17 de septiembre de 2012

ADELANTO EDITORIAL

Estimados amigos, estamos felices de poder mostrarles los dos nuevos libros que acabamos de publicar y que en breve podrán encontrar en librerías.

En primer término, les presentamos el nuevo libro de Fabián O. Iriarte, Las confesiones, y lo hacemos con palabras de Carlos Battilana, autor del prólogo:

"Iriarte hace de la reflexión su aliada, y barrunta acerca de los géneros poéticos: poesía narrativa, poesía confesional, poesía objetiva, poesía coloquial. La voz elegíaca y sentimental de Iriarte acude a formas taxonómicas de la teoría, o por lo menos tiene conciencia de ellas, pero no con el fin de acatar sus normas, sino para enunciar a partir de su devastación y construir una ley propia".[...]

"Si recorremos la poesía de Fabián Iriarte, una obra que se compone de una decena de libros, aparece, una y otra vez, el tópico de la orfandad". [...] "La indefensión es un estado que el poeta evoca frecuentemente no sólo en este libro. En ocasiones lo hace mediante un humor triste, en otras mediante un optimismo voluntarioso. Para ello, Iriarte acude a alusiones literarias, citas textuales, referencias mitológicas y discursos paródicos. Un mosaico que no sólo pone de relieve a Vallejo, Woolf, Shakespeare, Wilcock o Proust; también pone de relieve discursos provenientes de la cultura popular que evocan a la comunidad no como una totalidad lingüística homogénea, sino como un conjunto de grupos (o zonas) de lenguaje que se cruzan y se diferencian a través de jergas, giros del habla, sociolectos, dialectos y cronolectos diversos".



Fabián O. Iriarte (Laprida, 1963) reside en la ciudad del Mar del Plata desde 1979. Entre sus últimos libros de poesía publicados, se encuentran la mudanza, devoción por el azar y cuentas por saldar. Además, ha traducido poemas de Jean Cocteau, Jorie Graham y Adrienne Rich y coeditado junto a Lisa R. Bradford, la antología Usos de la imaginación: Poesía de los latinos en EE.UU.



Aprovechamos la ocasión, para contarles que con este libro, el madrileño Roberson (http://www.lawebderoberson.com/roberson.html) se estrena en HDJ, como ilustrador y diseñador de la portada. También contamos con nuevo maquetador: se trata de Maurice Brosandi (http://www.mauricebrosandi.blogspot.com.es/).




El siguiente libro que presentamos, es una reedición de Canción de cuna y otros poemas, de Joseph Brodsky (la primer edición data del 2010). Aunque ya lo habíamos anunciado el mes pasado (pueden ver la nota en el siguiente link: http://huesosdejibia.blogspot.com.es/2012/08/proximamente-brodsky-2-edicion.html), les contamos que se trata de una edición corregida y aumentada, con traducción de Daniela Camozzi y Walter Cassara. Posee, además, un estudio crítico escrito por Cassara y titulado "Expreso transiberiano", que fue incluido en el libro de su autoría El oído del poema (Bajo la luna, 2010, Primer premio de Ensayo del Fondo Nacional de las Artes).






Tenemos en preparación nuevos libros, de los que les iremos informando oportunamente.

Saludos!
HDJ

No hay comentarios:

Publicar un comentario

Huesos de jibia